• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Hello! from Japan

About Japan and music

  • Introduction
  • Blog
  • Where I live now
  • Music
  • “Family Planet Japan” Project
  • Contact
  • Privacy policy

本音と建前

Honne & Tatemae : How the Japanese people behave in public

2020-07-30 by Taka

Japanese Person: Come visit my place. We should get together sometime!(いつでも遊びに来てください/Itsudemo asobini kite kudasai)

You: We should! Let me know when. 

Japanese Person: Sure!

Then, you wait and wait but the Japanese person never invites you…

In Japan, this kind of communication sometimes occur. If you don’t know much about the Japanese culture, I’m sure you will be confused and wonder why do the Japanese do that. Are the Japanese people being rude by telling lies? Are they hiding things from you? Well, the truth is, “Come visit/You should visit sometime” is often said just to be polite, and it is not a real invitation. 

This is called 本音と建前/Honne & Tatemae in Japanese. 本音/Honne are the person’s true feelings and desires, and 建前/Tatemae, are the opinions and behaviors one displays in public. It seems complicated, but actually it is nothing new and a totally common way of behaving in cultures anywhere in the world.

Why do the Japanese behave like that?

In Japanese culture, people often avoid direct confrontation or disagreement in public because disapproval of others are seen as shame and that could lower the social standing.

Therefore, Honne are often kept hidden as they may be contrary to what is expected by society or what is required according to one’s position and circumstances.

Japan is an island nation with the population density of about 347 persons per km² (and about 6,157 persons in Tokyo). To make sure that the society works smoothly, people need to act formally caring others and avoiding conflicts as much as possible. Failure to do so might be seen as aggressive or insulting. By applying Tatemae behavior, one is socially protected and considered as being part of the society (and this explains why the Japanese prefer to work in groups rather than individually). Tatemae is what is expected by society, so it may or may not match one’s Honne and that is the reason why sometimes people tell lies (but assuming that the person listening to them know that they are just Tatemae, and people have no intention of hurting others by using Tatemae) to avoid exposing the true feelings. In a way, the Japanese are doing so to be polite in public.

Every culture has some aspects of Honne and Tatemae, or private mind and public mind in English. In order to look nice and maybe to get promoted, business workers in many countries don’t freely express personal thoughts and feelings to their boss, and in this era of massive amount of information and thinking how quickly one post goes viral on SNS, people are careful as to the amount and kind of information they share in order not to offend or hurt the others out there.

If you are stressed…

So, it is a mistake to simply conclude that the Japanese are two-faced and rude. Honne & Tatemae is a natural behavior in a very small collective society where a greater extent to avoid conflict with other people is needed. However, this can be very stressful especially for people from other countries. Even I, a Japanese person who grew up in Tokyo, got really stressed out when I came back from the U.S.
Everytime you talk to someone in public, you need to read his and her minds and judge if what they said was Honne or Tatemae. I would go like, why don’t everyone just use Honne!

Here’s a tip if you are tired about all this: Don’t take things personally, and get to know your colleagues/friends better. Building personal relationships outside of the office/school will make a huge difference. You can hear what people really think and see the true characters of them. If you like drinking, do not miss a chance to go to Izakaya (Japanese pub) together in a smaller group. If you don’t drink, you could join some kind of event together. You will be surprised how openly they talk compared to the way they behave in public. 
I’m a representative of an organisation called Family Planet Japan which supports foreign workers and residents in Japan. If you feel lonely, stressed, or need any help, feel free to contact us : [email protected] (This is not Tatemae by the way lol).


Today’s words and phrases
今日の単語/フレーズ

・Occur 起きる
・Disagreement 反対
・Density 密度
・Insulting 侮辱的な
・Go viral 情報が半端に共有される
・Take things personally 物事を個人的に受け取る


Thank you for reading today’s post.
Until next time!
Taka

Filed Under: Culture, Daily life Tagged With: Honne to tatemae, japanese culture, relationships in japan, the honesty and facade, what is honne to tatemae, 本音と建前

Footer

Taka/原貴浩

Taka吉祥寺出身の元大手英会話学校教務主任、作曲家、コンテンツ開発/編集者。高校生の時に出会ったアメリカ人の英語の先生がきっかけで英語や海外文化に興味を持つようになり、18歳で単身アメリカのフロリダ州へ音楽留学、主席で卒業。帰国後は舞台や楽曲制作などエンタメ業界に関わりながら長年英会話の講師として務め、英語関連の書籍や音声/動画コンテンツの制作、編集なども行っている。コロナ禍前に岐阜県の高山に移住し、同市の英語講師、通訳案内士やゲストハウスの立ち上げを行いながら、外国人移住者と地域住民との架け橋となる多文化共生支援団体、Family Planet Japanの代表としても活動。英語や音楽を通した人とのつながり作りや、まちづくりにも精力的に関わっている。 Introduction

  • Introduction
  • Blog
  • Where I live now
  • Music
  • “Family Planet Japan” Project
  • Contact
  • Privacy policy

Copyright © 2022 · Wellness Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in