• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to footer

Hello! from Japan

About Japan and music

  • Introduction
  • Blog
  • Where I live now
  • Music
  • “Family Planet Japan” Project
  • Contact
  • Privacy policy

hand fan

Sensu, the traditional Japanese fan

2020-08-11 by Taka

扇子/Sensu is a folding fan invented in Japan, with the date ranging from the 6th to 9th centuries. In old days, they were simply called 扇/Ougi. Japanese folding fans were originally made as court fans, and only people in high ranks were able to obtain them and they were tools to signify social standing, and often used during art performances like traditional dances. During war times in Japan, commanders would send samurais signals using fans. 

Today, Japanese fans are most typically used to keep cool during the hot and humid Japanese summer times, and they remain as an important artistic tool and stylish fashion accessory as well.

According to the historical record of the Song Dynasty (950-1279), the Japanese monk Chonen gifted folding fans to the emperor of China in 988. Later in the 16th century, Japanese foldable fans were imported to Europe and became popular in Spain and then in other countries around.

Folding fans were typically crafted from bamboo and paper (expensive ones have Japanese 和紙/Washi paper). Japanese cypress known as Hinoki was used for traditional ones, and silk for the fancy fans. 

Sensu were usually made for right-handed people, meaning you can spread a fan by opening from left to right. If you do the other way around, you will break the fan so be careful!

Other fans

うちわ/Uchiwa

Also known as a fixed fan, Uchiwa fans are traditionally circular and made from paper and bamboo. These days however, plastic and paper are common materials. In addition to the regular use, you will often see Uchiwa fans during summer festivals as accessories and also for Bon dance performances.

飾り扇子/Kazari Sensu

Kazari Sensu are folding fans made for the interior decoration, especially for traditional Japanese tatami houses. Fine ones are hand made and have beautiful, flashy paintings on expensive Japanese Washi paper, and sometimes used for occasions like weddings to bring in good fortune. Although the main purpose is to display, they can be used like regular folding fans.

Folding ones are popular souvenirs. If you want to be creative, you could try making one for yourself at home!

Japanese fans are great tools for hot summer days and now that we have to wear masks at all times, using them is a great way to cool down.
Have yourself a portable fan and enjoy the summer!


Today’s words and phrases
今日の単語/フレーズ

・Invent 開発する、作り出す
・Signify 意味する、示す
・Fancy 手が込んだ、派手な
・Typically 大抵
・the other way around 逆のやり方で
・Souvenir お土産


Thank you for reading today’s post. 
See you next time!
Taka

*I’m a professional composer by the way.
You can listen/download my music below.

Filed Under: Culture Tagged With: asian jans, fans in japan, foldable fan, folding fan, hand fan, japanese culture, japanese fan, portable fans, sensu, traditional japanese fan, uchiwa, what is sensu, うちわ, 扇子, 日本の文化

Footer

Taka/原貴浩

Taka吉祥寺出身の元大手英会話学校教務主任、作曲家、コンテンツ開発/編集者。高校生の時に出会ったアメリカ人の英語の先生がきっかけで英語や海外文化に興味を持つようになり、18歳で単身アメリカのフロリダ州へ音楽留学、主席で卒業。帰国後は舞台や楽曲制作などエンタメ業界に関わりながら長年英会話の講師として務め、英語関連の書籍や音声/動画コンテンツの制作、編集なども行っている。コロナ禍前に岐阜県の高山に移住し、同市の英語講師、通訳案内士やゲストハウスの立ち上げを行いながら、外国人移住者と地域住民との架け橋となる多文化共生支援団体、Family Planet Japanの代表としても活動。英語や音楽を通した人とのつながり作りや、まちづくりにも精力的に関わっている。 Introduction

  • Introduction
  • Blog
  • Where I live now
  • Music
  • “Family Planet Japan” Project
  • Contact
  • Privacy policy

Copyright © 2022 · Wellness Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in